※本イベントはオンライン配信と2週間のアーカイブでご参加いただけるイベントです。
詳細につきましてはページ下部をご確認ください。
イベントのご予約はこちらから!
2006年に設立され、瞬く間に世界的に人気なクラフトビールブランドに成長した、ミッケラー。創業者(とその妻)による2013年発行の書籍の待望の日本語版『ミッケラーの「ビールのほん」』が、7月下旬に発売されます。それを記念して、訳者と、ミッケラーに触発を受けている日本のクラフトブルワーによる講義を提供します。
訳者の長谷川小二郎さんからは、今回の翻訳に当たって特に工夫した訳語を、クイズ形式で解説します。カタカナで済ませてしまいがちな用語を、どう無理なく漢語・和語をに選んでいったかという、翻訳作業の追体験をすることができます。
ミッケラーに触発されている日本のクラフトブルワーとしては、Far Yeast Brewingの山田司朗社長が出演。Far Yeast Brewingも、最初はミッケラーと同じくファントムブルワーとして始まりました。そうした共通点を持つビール会社として見える、ミッケラーの特徴や優れている点を語っていただきます。
______________________________________
【出演者プロフィール】
長谷川小二郎(はせがわ・しょうじろう)
編集、執筆、英日翻訳。2003年から編集者、記者。2008年からはビールの審査員としての活動も始め、以来、ワールドビアカップ、グレートアメリカンビアフェスティバル(以上米国)、オーストラリアンインターナショナルビアアワーズ、ヨーロピアンビアスター(ドイツ)、インターナショナルビアカップ(日本)など、上位の国際的ビール審査会に参加。「ビアコーディネイターセミナー」「ベルギービールプロフェッショナルベーシック講座」講師、「ベルギービールKAISEKI(会席)アドバイザー認定講座」テキスト執筆、講師。書籍は共著・訳『今飲むべき最高のクラフトビール100』、訳『クラフトビールフォアザピープル』など。
山田司朗(やまだ・しろう)
1975年生まれ。大学卒業後、ライブドアなどIT系のスタートアップ複数社でファイナンスを担当。2005年、イギリス・ケンブリッジ大学にてMBAを取得。足掛け3年間の欧州生活中に多様なビール文化に触れる。帰国後、起業準備期間を経て、2011年にFar Yeast Brewing株式会社を設立。当初は契約醸造(製造を外部委託する形態)で事業をスタートし、2017年に念願の自社醸造所を開業する。「馨和 KAGUA」「Far Yeast」は現在世界23カ国で販売されている。醸造所のある山梨県を拠点に、直営飲食店を展開する東京・熱海・福岡、輸出先の海外各国を飛び回る生活を送っている。
______________________________________
【配信での参加につきまして】
・配信はZoomのウェビナー機能というサービスを使用いたします
・インターネット接続環境下のPCやスマートフォン、タブレットからご視聴が可能です
・視聴は登録制です。1名分のチケットで複数人がご登録されている場合は、ご連絡もしくは配信の停止を行うことがございます。ご注意ください
・ご利用の通信環境により配信の遅延が起こる場合がございます。ご了承ください
【書籍付きチケットのご案内】
・書籍を、イベントの配信チケットとセットで販売いたします
・書籍はイベント後の発送となります
・ご記入いただいた住所は、書籍発送以外の目的には使用しません
・書籍は、B&Bからの発送となります
【キャンセルにつきまして】
・ご購入直後にイベント配信用のURLが送信される都合上、お客様都合によるキャンセルは承っておりません。何卒ご了承ください
イベントのご予約はこちらから!
※ご利用、お支払などについてはこちらをお読みください